Contact the Author
A direct link is not possible here, but you can contact me via email at:
Me & My Books
My Amazon Page
Caribbean Studies Press Online Catalog:
A Few Writings Available Online
In commemoration of the 7th anniversary of the 2010 earthquake in Haiti, I was invited to contribute this piece on Haitian Lit in translation to the "Map World Literature" blog: https://mapworldliterature.wordpress.com/
"This Wave in the Mind" in The Critical Flame, July/August 2017. This personal essay recalling a day on a Maine island is overlaid with reflections on Virginia Woolf's novel "To the Lighthouse." Both are elegies of a kind.
"Inventing A Nation: Jacques Roumain and Kreyol" in The Critical Flame, November 2016 - In an issue devoted to translation, I discuss how Roumain dealt with "language politics" in his first novel, LA MONTAGNE ENSORCÉLÉE (1931).
"C.F. Ramuz's BEAUTY ON EARTH" in Asymptote, April 2016 - An essay and review of Michelle Bailat-Jones's Translation, published by Onesuch Press in 2013. This critical essay focuses on the ever-relevant theme of 'otherness' as it engages with the first professional translation of this important Swiss novel.
"A Taste of Immortality: The Post-Earthquake Haitian Novel" in The Critical Flame, November 2015. http://criticalflame.org/a-taste-of-immortality-the-post-earthquake-haitian-novel/
Selected for "Daily Best" list on The Literary Hub - November 10, 2015
"Unmasking a Myth through the Art of Biography" focuses on the feminist perspective I bring to the life story of Helene Schweitzer. This essay appeared on the Women's Review of Books Blog (June 2015) http://www.wcwonline.org/Women-=-Books-Blog/Schweitzer
"In Another Country with Michelle Bailat-Jones," a book review of FOG ISLAND MOUNTAINS, a beautiful debut novel set on Kyushu Island in Japan. The Critical Flame (May 2015) http://criticalflame.org/in-another-country-with-michelle-bailat-jones/
"The Magical World of Haitian Literature: A Primer" in Necessary Fiction, January 2015. This introduction to Haitian Lit includes a list of highly recommended novels available in English as well as a few suggestions to French>English translators for significant Haitian novels that deserve to be translated.
Article above on Haitian Literature also published in Italian in the Italian literary journal GRAFIAS (May 2015): http://www.grafias.it/il-magico-mondo-della-letteratura-haitiana-unintroduzione/
"Helene Schweitzer Bresslau (1879—1957): Albert Schweitzer’s Wife, Colleague, and 'Most Loyal Friend,'" a brief summary of a remarkable woman (October 2014):
"Helene Schweitzer -- Une Femme en mouvment," a paper I delivered at a colloquium commemorating the centennial of the founding of the Schweitzer Hospital sponsored by the French Schweizter Association and held in Gunsbach, France, March 2013.
"On Writing the Travel Essay": Tips on how to lift your travel experience from reportage to memorable writing. The Writer Magazine. (March 2012)
"In Perpetual Revolt." a review of a Haitian classic, LOVE, ANGER, MADNESS: A HAITIAN TRILOGY by Marie Vieux-Chauvet recently translated into English (for the first time) by Rose-Myriam Rejouis and Val Vinokur. Women's Review of Books (March/April 2010)
Articles About Peace, Education, & Justice and Memorable Interviews with People Who Have Made a Difference: http://www.ikedacenter.org/search/node/Marxsen